Урок исторического просвещения          «Откуда письменность пришла?»  

 (ко дню славянской письменности и культуры)

Слава Вам, братья, славян просветители,
Церкви Славянской Святые Отцы!
Слава Вам, правды Христовой учители,
Слава Вам, грамоты нашей творцы!

24 мая весь славянский мир отмечает поистине великий праздник – День славянской письменности и культуры, приуроченный ко Дню памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. Он является единственным в России светски-церковным праздником, который государственные и общественные организации проводят совместно с Русской Православной церковью. Славянская азбука удивительна и до сих пор считается одной из самых удобных систем письма. А имена Кирилла и Мефодия стали символом духовного подвига.

Появление письменности стало одним из самых важных, фундаментальных открытий на долгом пути эволюции человечества.

Праздник письменности дали нам Кирилл и Мефодий, создавшие для нас такую замечательную азбуку. В настоящее время 70 языков мира  имеют письменность на основе кириллицы. А ведь именно на письменности держится любая культура, поэтому этот подвиг солунских братьев трудно переоценить.

В России празднование Дня памяти святых братьев уходит корнями в далекое прошлое и отмечался он преимущественно церковью. Был период, когда под влиянием политических обстоятельств наступило забвение исторических заслуг Кирилла и Мефодия, но уже в  XIX веке эта традиция возродилась.

Официально на государственном уровне День славянской письменности и культуры впервые был торжественно отпразднован в 1863 году, в связи с 1000-летием создания славянской азбуки святыми Кириллом и Мефодием, в том же году был принят указ о праздновании Дня  памяти святых Кирилла и Мефодия 11 мая (24 по новому стилю).

В годы советской власти этот праздник был несправедливо предан забвению и восстановлен лишь в 1986 году. Идея возобновления общенационального, общественного празднования памяти cвятых Кирилла и Мефодия и Дней славянской письменности и культуры в России родилась в 1985 году, когда славянские народы вместе с мировой общественностью отмечали 1100-летие со дня кончины святителя Мефодия.

30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР своим постановлением объявил 24 мая Праздником славянской письменности и культуры, придав тем самым ему государственный статус.

Создатели славянской азбуки —  Константин, который при пострижении в монахи он был назван Кириллом (827-869) и Мефодий (815-885) происходили из византийского города Солуни (ныне Салоники в Северной Греции), в котором проживало многочисленное славянское население.

Константин начал посещать школу в восьмилетнем возрасте. Он прилежно учился, осваивал греческий язык, счет, овладевал верховой ездой и воинскими приёмами. Но любимым его занятием было чтение книг. После смерти отца он покинул Солунь и отправился в Константинополь, столицу Византийской империи. В это время там процветал интерес к античности. Среди учителей Кирилла самым, может быть, значительным был будущий патриарх Фотий – знаток античной культуры. Учащиеся изучали поэмы Гомера, трагедии Софокла, философские сочинения Платона и Аристотеля. Константин, один из лучших учеников, был принят на государственную службу. После окончания курса наук он занимал высокий учёный пост патриаршего библиотекаря.

Наблюдая жизнь придворных, Константин понимал, как много времени эти люди теряют на многочасовых церемониях рядом с семьёй императора. Поэтому он являлся во дворец редко и с неохотой, наконец, оставил государственную службу и стал преподавать в университете философию. Дружба Константина и Фотия во многом предопределила дальнейшую судьбу Константина. Император Михаил, а затем и патриарх Фотий начинают непрерывно направлять Константина, как посланника Византии, к соседним народам для убеждения их в превосходстве византийского христианства над всеми другими религиями. Константин отправляется в Болгарию, обращает в христианство многих болгар; по мнению некоторых ученых, во время этой поездки он начинает свою работу над созданием славянской азбуки.  Константин недаром был прозван Философом. То и дело он срывался из шумной Византии куда-нибудь в уединение. Подолгу читал, размышлял. А затем, накопив очередной запас энергии и мыслей, щедро растрачивал его в путешествиях, спорах, диспутах, в научном и литературном творчестве.

Кирилл и Мефодий составили славянскую азбуку, перевели с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг (в том числе, избранные чтения из Евангелия, апостольские послания и Псалтырь). Опираясь на глубокие знания греческой и восточной культур, и обобщив имевшийся опыт славянского письма, предложили славянам свой алфавит.

Наследие Кирилла и Мефодия оказало огромное воздействие на культуру славянских государств. Разработанная Кириллом и Мефодием письменность оказала огромное влияние на развитие русской книжности и литературы. В сознании многих поколений славян Кирилл и Мефодий — символы славянского письма и славянской культуры.

Прославились они, прежде всего, как миссионеры на землях славян, переводчики христианского богослужения на славянский язык. В церковной практике принято говорить о них как он «Мефодии и Кирилле, учителях словенских», первым упоминая Мефодия, как имевшего сан епископа. А в обиходе светских людей чаще звучит «Кирилл и Мефодий», ведь св. Кирилл – создатель азбуки, существующей до наших дней и даже называемой по его имени. Церковь прославляет святых как угодников Божиих, которые совершали подвиг распространения христианской веры, равный тому, который взяли на себя ученики Христовы. И действительно, братья – не только просветители, основатели христианских общин на землях славян, они создали славянскую азбуку, перевели с греческого языка богослужение.

Семья, в которой родились святые, была известной и в свое время – даже приближенной к императору. Так, дед святых занимал высокое положение в Константинополе. Однако, по какой-то причине впал в немилость и так оказался, можно сказать, в глубокой провинции – в Фессалониках. Сын его, и отец братьев, избрал карьеру военного. Он служил друнгарием, как бы теперь сказали – офицером, при правителе города. В семье Льва было, как утверждает предание, 7 сыновей, причем Мефодий был старшим, Константин же – самым младшим. Ощутимая разница была у братьев не только в возрасте, их характеры, темпераменты тоже отличались. Мефодий – порывистый, энергичный, решительный. А Константин, как говорят, с детства тяготел к созерцанию, молитве, чтению книг.

Мефодий с юности по примеру отца избрал военную карьеру, казалось, соответствовавшую его характеру и способностям. К тому же семья сохраняла и некоторые связи при царском дворе. Так что уже через несколько лет Мефодий был стратегом (командующим войсками) в Славинии, одной из провинций империи. Но неожиданно, на пике карьеры, он оставил мир и принял иноческий постриг. Он ушел на гору Олимп, где подвизался в монастыре Полихрон, даже – был выбран братией во игумены. Есть данные, что у него не раз бывал и подолгу жил младший брат.

Константин Философ. Вероятно, это прозвище он носил с юности. Любитель книжной учености, Константин едва ли не с детства выделялся умом и великолепной памятью. Известно, что он: учился вместе с сыном императора в Константинополе. Владел несколькими языками — кроме греческого и славянского – арамейским, ивритом. Имел перспективу светской карьеры, но Константин отказался, однако, из Константинополя его не отпустили, определив теперь на церковное служение – он стал диаконом, и, вероятно, патриаршим библиотекарем; кроме этого преподавал философию, отчего прозвание Философа закрепилось за ним окончательно.

Очень скоро у Константина появляется новое послушание – миссионерство среди нехристианских народов, куда ездили византийские монахи или светские миссионеры достаточно часто. «Варвары», жившие близ великой империи, тянулись к вере, и, конечно, искали покровительства императора, или союза с ним. Для таких трудов Константин, как полагало священноначалие, подходил идеально: умный, образованный, полиглот, и, конечно, твердый христианин, ведущий напряженную молитвенную жизнь, часто бывающий у брата в монастыре. Вероятно, однажды Константин предложил участвовать в его миссионерских трудах и Мефодию. Вместе братья ездили в Хазарию в 860-862 гг.; согласно «Житию» Константина, там произошел его диспут с иудеями и мусульманами, окончившийся победой святого. Сразу по возвращении из Хазарии братьев ждало новое поручение.

Так началась еще одна миссия – на славянских землях. Она продлится несколько десятилетий – до кончины святых. Тогда же, в 863 г., как говорят летописи, Кирилл создал славянскую азбуку – для перевода на этот язык Евангелия и богослужебных текстов.

Братья были погребены в разных местах: Кирилл – в Риме.

Мефодий, согласно его житию, погребен был на месте служения, в Моравии.

В 1992 году в Москве на Славянской площади был открыт памятник Кириллу и Мефодию, на котором написано: «Святым Первоучителям славян равноапостольным Кириллу и Мефодию». Всего 12 апостолов было у Христа. Вот так высоко оценен подвиг братьев солунских. У подножия памятника была установлена Неугасимая Лампада – знак вечной памяти.     Кирилл и Мефодий – братья, великие славянские просветители. Их заслуги в истории культуры огромны.

Усилиями святых и их учеников на Русь – как на другие славянские земли пришла не просто письменность, но с ней – христианская вера. Столетия наши предки учились грамоте по Псалтири, Часослову – богослужебным книгам, переведенным святыми. А русский язык, даже современный, хранит множество слов, восходящих к Солунским братьям: пытаясь найти в языке славян отражение христианских истин – и не находя этого в речи язычников – они попросту «конструировали» новые понятия из имеющихся. Так появилось, например, слово «милосердие». А словом, которым именовали владельца имения, «господь», теперь стали называть Бога – создателя и управителя мира.

Можно ли назвать все  совершенное  подвигом? Конечно. Ведь им пришлось противостоять давлению, они были гонимы за свою приверженность славянскому языку и богослужению. И их усилиями наши предки, как и другие славяне, узнали о Христе, приобщились ко всему богатству многовековой христианской культуры. 

К нам на Русь церковнославянский язык пришел в 988 году, после того, как  князь Владимир принял святое крещение, а затем крестилась и вся Русь. И рады были славяне, что услышали о величии Божьем на своем языке. Словами мы выражаем наши мысли. Слово примиряет, и слово делает врагами, слово ведет к вершинам и подвигам  или к предательству и в бездну. Хорошо о значении слова сказано у поэта Вадима Шефнера:

Словом можно убить, словом можно  спасти,

Словом можно полки за собой повести.

Словом можно продать, и предать, и купить,

Слово можно в разящий  свинец  перелить,

Но слова всем словам у нас есть:

Слава, Родина, Верность, Свобода и Честь.

Как же мы счастливы: у нас такой великий язык! Это наша гордость, наше достояние, переданное нам нашими предшественниками. Русский язык любят все народы, населяющие нашу многонациональную Россию.

 Мы должны быть благодарны  создателем кириллицы, из букв которой  мы сегодня складываем слоги, а из слога — слова , из слов — предложения. Первые славянские книги  были рукописными , создавали их  в тиши святых  обителей  монахи. Они старались выписывать  каждую  буковку. Заглавные буквы  писали красными чернилами. Книги переплетали в кожу и богато украшали золотом, серебром и драгоценными камнями.

Святитель Феофан Затворник: «Книга – это духовное завещание одного поколения — другому»; совет умирающего старца юным, начинающим жить. Вся жизнь человека последовательно оседала в книге; племена, люди, государства исчезали, а книга оставалась. Она росла вместе с человечеством, в ней записана та великая исповедь бурной жизни человечества, которая называется всемирной историей. Книги – это не просто памятники. Это самые живые и верные друзья, самые безопасные и мудрые собеседники, утешители, помощники.»

Славянские народы благодарны за создание своей письменной речи двум братьям – монахам Кириллу и Мефодию, которые в 863 году изобрели алфавит. Сегодня мы  совершили с вами путешествие в далекое прошлое Руси, познакомились с первым славянским алфавитом, сравнили его с современным вариантом, расшифровывая слова и предложения, вспомнили  названия древних букв,  узнали философию древних славян, зашифрованную в азбуке.

Ссылка на просмотр видеоурока: «День славянской письменности и культуры» — https://yandex.ru/video/preview/1495248293281459034

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

Горелова С. В., Славянская письменность и культура. классный час. // Образование в современной школе. — 2012. — № 5. — С. 61-64. (Карнавал)

Кислицына А. Н., Славянская письменность и художественное убранство рукописных книг инициалами: история и современные дизайнерские решения. // Дизайн. Материалы. Технология. — 2014. — № 3 (33). — С. 68-72. : ил. — (История дизайна и прикладного искусства)

Лощиц Ю., Кирилл и Мефодий: страницы жизнеописания. // Наш современник. — 2013. — № 2. — С. 110-162. (Память)

Степанов Г., В начале был букварь. // Эхо планеты. — 2013. — № 34. — С. 31-33. : ил. — (Славянская письменность) (1150 лет)

Степанов Г., Возвеличившие российское слово. // Эхо планеты. — 2013. — № 38. — .. — 2013. — № 38. — .. — 2013. — № 10. — С. 40-43.. — 2013. — № 10. — С. 40-43. : портр., ил. — (Славянская письменность) (1150 лет)

Турилов А., Как письменность пришла на Русь. // Эхо планеты. — 2013. — № 31. — С. 31-33. : портр., цв. ил. — (Славянская письменность) (1150 лет)

Харпалёва Н., Кирилл и Мефодий. // Фома. — 2019. — № 9 (197). — С. 70-81. : ил. — (Культура)

Черных Е. А., Василий Алексеевич Бильбасов и его труд «Кирилл и Мефодий». // Библиотековедение. — 2013. — № 4. — С. 66-75. : рис. — (Славянские просветители)

День славянской письменности и культуры – праздник просвещения, родного слова, родной книги, родной литературы и родной культуры. Славянская азбука — память о славной истории, святыня и сокровище, которое надо беречь и обязательно сохранить!

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!